Django makemessages 命令不能创建新添加的语言
在本文中,我们将介绍如何使用Django的makemessages命令来国际化您的应用程序,并解决一个常见的问题:makemessages命令不能创建新添加的语言的翻译文件的情况。
阅读更多:Django 教程
Django国际化简介
Django是一个流行的Python Web框架,它内置了国际化和本地化的支持。在开发多语言应用程序时,您可以使用Django的国际化功能来轻松地为不同语言创建翻译文件。
国际化是将应用程序准备为适用于不同语言和文化的过程。它包括将所有用户界面字符串提取为需要翻译的文本,并将其放入单独的消息文件中,以便可以为每种语言创建相应的翻译。
Django提供了makemessages和compilemessages两个管理命令来帮助我们进行国际化和本地化。makemessages用于提取要翻译的字符串并生成消息文件,而compilemessages用于编译消息文件以生成可供应用程序使用的二进制文件。
使用Django的makemessages命令生成翻译文件
通常,您可以使用makemessages命令来创建新的翻译文件。该命令会检查您的应用程序代码,查找可翻译的字符串,然后为每种语言创建相应的翻译文件。
要使用makemessages命令,您需要在项目的根目录中运行以下命令:
python manage.py makemessages -l <language_code>
其中,
python manage.py makemessages -l fr
这将在您的项目中创建一个名为”locale”的目录,并在其中创建一个名为”fr”的子目录。”fr”目录中包含一个名为”django.po”的文件,用于存储法语翻译。
makemessages命令不能创建新添加的语言的翻译文件
然而,有时您可能会遇到一个问题:当您添加一个新的语言代码时,makemessages命令并没有创建相应的翻译文件。
出现这个问题的一个可能原因是makemessages命令默认只会为已经使用过的语言代码创建翻译文件。也就是说,如果您在代码中已经使用了某个语言代码,比如英语(en),那么makemessages命令将会为该语言创建翻译文件。然而,如果您添加了一个全新的语言代码,makemessages命令将不会自动创建翻译文件。
解决办法:手动创建新语言的翻译文件
要解决这个问题,您可以手动创建新语言的翻译文件。为了手动创建语言代码为”fr”的翻译文件,您需要按以下步骤操作:
- 在项目的根目录中创建一个名为”locale”的目录(如果还没有)。
- 在”locale”目录中创建一个名为”fr”的子目录。
- 在”fr”目录中创建一个名为”django.po”的文件。
您可以使用Django的gettext工具来自动生成”django.po”文件的初始内容。在命令行中运行以下命令:
django-admin makemessages -l fr
这会根据您的代码中的翻译字符串生成初始的”django.po”文件。
然后,您可以手动编辑”django.po”文件,将相应的翻译字符串添加到其中。
完成后,运行以下命令编译翻译文件:
django-admin compilemessages
现在,您的新语言代码”fr”的翻译文件已经准备好供应用程序使用了。
总结
Django的makemessages命令用于生成翻译文件,但它默认只会为已使用过的语言代码创建翻译文件。如果您添加了一个新的语言代码,makemessages命令将不会自动创建相应的翻译文件。您可以通过手动创建翻译文件来解决这个问题,并使用Django的gettext工具来生成初始的翻译文件内容。记住,在手动创建翻译文件后,您还需要使用compilemessages命令来编译翻译文件。这样,您就可以为新添加的语言提供翻译支持了。
极客教程